{"id":3507,"date":"2020-07-28T05:00:26","date_gmt":"2020-07-28T09:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/omstars.com\/blog\/?p=3507"},"modified":"2023-02-20T16:54:37","modified_gmt":"2023-02-20T21:54:37","slug":"the-cultural-appropriation-of-sanskrit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/omstars.com\/blog\/culture\/the-cultural-appropriation-of-sanskrit\/","title":{"rendered":"The Cultural Appropriation of Sanskrit"},"content":{"rendered":"<p class=\"intro-paragraph\">You walk into yoga class and by the end of it, you have probably heard some terms like \u201cnamaste\u201d \u201csutra\u201d \u201cdrishti\u201d or \u201cmandala\u201d. If you\u2019ve never questioned the meaning behind these words besides knowing them as yoga terms, you\u2019ve probably fallen into a common pitfall of cultural appropriation.<\/p>\n<p>Yikes! But not to fear, we\u2019re here to break down an intro to Sanskrit for you. It is not uncommon to fall into cultural appropriation, and it can really happen to anyone simply because we do not think to ask where these terms stem from and the possible implications of their use. Many times we just take it for what it is, which in our small circle is a yoga term. Even then, have we questioned from where our favorite Vinyasa class has originated? Do we CARE to know? When engaging in these activities, and using certain language (in this case, Sanskrit) it is important to appreciate the cultures that gave us them, versus appropriate them.<\/p>\n<h2>What is SANSKRIT?<\/h2>\n<p><span style=\"color: #bfa565;\"><a style=\"color: #bfa565;\" href=\"https:\/\/www.britannica.com\/topic\/Sanskrit-language\">Sanskrit<\/a><\/span> is a language that is thought to have come about around 1500 BCE. It is part of the <span style=\"color: #bfa565;\"><a style=\"color: #bfa565;\" href=\"https:\/\/www.britannica.com\/topic\/Indo-Aryan-languages\">Indo-Aryan<\/a><\/span> languages which were spoken by individuals inhabiting Nepal, Bangladesh, India, Pakistan, and Sri Lanka. Within ancient and medieval India, it was the language of <span style=\"color: #bfa565;\"><a style=\"color: #bfa565;\" href=\"https:\/\/perennial-yoga.com\/apps\/mindbody\/classes\/461\">intellectuals<\/a><\/span> and was the language the early<span style=\"color: #bfa565;\"> <a style=\"color: #bfa565;\" href=\"https:\/\/www.yogafevergr.com\/why-do-we-use-sanskrit-in-yoga\/\">first yogis<\/a> <\/span>spoke and used in writing ancient yoga manuscripts.\u00a0Let\u2019s backtrack for a second and revisit those terms we talked about in the beginning. \u201cNamaste\u201d \u201cSutra\u201d \u201cMandala.\u201d These are all actual words from an ancient and highly revered language, not just something Stephanie, your yoga instructor, uses to calm you down every Friday evening. The words themselves each have different <a href=\"https:\/\/www.doyou.com\/10-sanskrit-yoga-terms-explained-96637\/\">meanings<\/a>:<\/p>\n<ul>\n<li>Sutra: Sutras are actually different philosophies used to find true happiness and how to live ethically. They are part of eight different <a href=\"https:\/\/www.doyou.com\/the-ultimate-guide-to-the-eight-limbs-of-yoga-92492\/\">limbs<\/a> of Yoga.<\/li>\n<li>Mandala: Mandalas are circular forms representing the universe. In yoga, they are used as support in meditation.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>What About Namaste? Should we Use it to End Class?<\/h2>\n<p>The term Namaste deserves its own section, as it is an incredibly frequent term used at the end of yoga classes. Namaste in english terms <a href=\"https:\/\/www.yogajournal.com\/practice\/the-meaning-of-quot-namaste-quot\">means<\/a> \u201cbow to you\u201d which is usually why it is used at the end of class. The way its shared often in the West is that there is a spark within each of us, and that is used within a bow to conclude yoga classes.\u00a0However in India, where it originated, it&#8217;s used as a greeting not an ending! It&#8217;s often used interchangeably with saying hello! We say it to elders and those who we want to greet with respect. As long as we understand that we are using the term appropriately, we know the history and meaning behind it and are appreciating the culture it stems from, yoga teachers should not fear using the term to wrap up class. After all, it does stem from the culture that brought us yoga.\u00a0 The problem lies when we are oblivious and do not care to inform ourselves, and instead are okay with just throwing the word around it without taking into account the weight it holds.<\/p>\n<h2>Appropriate Usage of Yoga Terms<\/h2>\n<p>When incorporating the Sanskrit name of yoga poses, in order to not appropriate the culture, you may be wondering what is the best way to go about using them. First and foremost, not only is it important to learn the meaning behind different terms, but it is essential to learn how to properly pronounce them.\u00a0No one would appreciate someone completely butchering the pronunciation of their name, and that goes for butchering cultural words as well. To learn how to properly pronounce the Sanskrit words of poses in yoga, there are many resources online. You may click <strong><span style=\"color: #bfa565;\"><a style=\"color: #bfa565;\" href=\"https:\/\/www.yogajournal.com\/yoga-101\/sanskrit-101-how-to-pronounce-sanskrit-words\">here<\/a><\/span><\/strong> to learn about the pronunciation of letters and some tips on how to better do so, while practicing yoga.<\/p>\n<h2>Final Thoughts on Cultural Appropriation<\/h2>\n<p>There is a fine line between appreciation and appropriation. The <span style=\"color: #bfa565;\"><a style=\"color: #bfa565;\" href=\"https:\/\/www.susannabarkataki.com\/post\/what-is-the-difference-between-cultural-appropriation-and-cultural-appreciation\">main difference<\/a> <\/span>between cultural appropriation and cultural appreciation is connected to:<\/p>\n<ol>\n<li>Power<\/li>\n<li>Harm<\/li>\n<\/ol>\n<p>So much depends on the intent, awareness, and, most importantly, the impact behind connecting to and partaking in another culture. With appreciation comes knowledge, it is being open-minded, being kind and willing to learn the background of different cultural items, languages, traditions, etc. Appreciation aims to not offend and instead celebrate different cultures.\u00a0Appropriation on the other hand, does not aim to know the background of cultures, and simply takes it for face value. Knowing the difference between the two will make the biggest difference in answering \u201cIs this cultural appropriation\u201d when you are put in areas that may seem to be gray. For more information on our guest author, visit <span style=\"color: #bfa565;\"><a style=\"color: #bfa565;\" href=\"https:\/\/www.susannabarkataki.com\/\">susannabarkataki.com<\/a><\/span> for articles on forms of cultural appropriation and ways to handle it in today\u2019s society.<\/p>\n<p class=\"grey-box\">By Susanna Barkataki<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-3498 aligncenter lazyload\" data-src=\"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Susanna2-200x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"345\" height=\"518\" data-srcset=\"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Susanna2-200x300.jpeg 200w, https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Susanna2-683x1024.jpeg 683w, https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Susanna2-768x1152.jpeg 768w, https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Susanna2-1024x1536.jpeg 1024w, https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Susanna2.jpeg 1067w\" data-sizes=\"(max-width: 345px) 100vw, 345px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 345px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 345\/518;\" \/><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #bfa565;\"><a style=\"color: #bfa565;\" href=\"http:\/\/www.namastemasterclass.com\/\"><strong><b>Deepen and Honor your Yoga Practice Here<\/b><\/strong><\/a><\/span><\/h3>\n<p>An Indian yoga practitioner in the Shankaracharya tradition, Susanna Barkataki is the founder of Ignite Yoga and Wellness Institute and runs Ignite Be Well 200\/500 Yoga Training programs. She is an E-RYT 500, Certified Yoga Therapist with the International Association of Yoga Therapists (C-IAYT). She is the author of the forthcoming book Honor Yoga\u2019s Roots: Courageous Ways to Deepen Your Yoga Practice. With an Honors degree in Philosophy from UC Berkeley and a Masters in Education from Cambridge College, Barkataki is a diversity, accessibility, inclusivity, and equity (DAIE) yoga unity educator who created the ground-breaking Honor {Don\u2019t Appropriate} Yoga Summit with more than 10,000 participants.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You walk into yoga class and by the end of it, you have probably heard some terms like \u201cnamaste\u201d \u201csutra\u201d \u201cdrishti\u201d or \u201cmandala\u201d. If you\u2019ve never questioned the meaning behind these words besides knowing them as yoga terms, you\u2019ve probably fallen into a common pitfall of cultural appropriation. Yikes! But not to fear, we\u2019re here &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":3509,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1451],"tags":[1078,677,1086],"class_list":["post-3507","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-cultural-appropriation","tag-sanskrit","tag-yoga-terms"],"featured_image_src":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Sanskrit.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3507","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3507"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3507\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3576,"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3507\/revisions\/3576"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3509"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3507"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3507"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/omstars.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3507"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}